viernes, 30 de julio de 2010

Diana Krall - Cry Me A River (letra)


Quizá esta rola sirve para darle seguimiento a la lista de las canciones canchondas; por la manera de interpretar, pues la letra... no está como para cachondear, jaja es como un sentimiento encontrado, no puedo explicarlo bien jaja sin embargo posteo la versión de esta mujer que me mata con su voz… es muy talentosa, compone, toca el piano y sí, por qué no decir… es guapa, además es esposa de Elvis Costello y este día se me antojó musicalizar mi tarde empezando con la versión de Dexter Gordon que sacaría en 1964, después con la de Ella Fitzgerald!! aaaaaah y terminar con la de Diana, todo eso… ohhh, por instantes, por segundos, ganados, quizá perdidos… son como droga, pues… mi piel se eriza, mis pulmones se estrujan, mi vientre empieza a impresionarse un poco y cede, pues con sólo tener de fondo esta canción y una imagen sigilosa de ese hombre que desarma mis labios, que besan el aire, se ponen en éxtasis, pues cada día él integra fuego a mi aliento, preña hasta el fondo este efecto de encontrarlo y emocionarme...



Now you say you're lonely
You cry the long night through
Well, you can cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you

Now you say you're sorry
For being so untrue
Well, you can cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you

You drove me, nearly drove me, out of my head
While you never shed a tear
Remember, I remember, all that you said?
You told me love was too plebeian
Told me you were through with me and

Now you say you love me
Well, just to prove that you do
Come on and cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you
I cried a river over you
I cried a river...over you...

miércoles, 28 de julio de 2010

Enrique Bunbury - Doscientos huesos y un collar de calaveras (letra)


Es muy posible que esta publicación que dedicaré este 28 de Julio, no pueda leerla mi amiga Clau Chipita, pues es su cumple y se fue a gozarla a un lugar muy fregón, jaja pero deseo felicitarla y desearle lo mejor este día y los que siguen, y qué mejor que poner una canción que a ella le gusta muchoooooooooo!! Sólo me queda decir: Clau, es hermoso que compartas día a día lo que sientes y lo mejor es que es recíproco. Eres una gran mujer, jamás lo olvides!! Te quiero siempre.

Pd: Me tarde como dos horas en escribir este post paso a paso porque ando en estado etílico hahahahahaahaha salud! por tu vida y por la de todos.




Tus doscientos huesos y un collar de calaveras
para que sepa volver y volverte a encontrar
deja que pueda traer alivio a tu boca tonight
y no desaproveches una buena erección

Cada palabra tuya cual imagen devota
y la lluvia cayendo por el borde de mi sombrero
y empapándote todita en tu camiseta
un buen verso quizas sea el lado valiente de un cobarde

Destinos cruzados
destinos cruzados

Mi habilidad ejerzo para no mentir más de la cuenta
y para construirte una suite en campo santo
carnaval de carne y vendaval
y tu mente como una colmena en secreta actividad

Mis pensamientos paralizan mi voluntad
y tu regando mi jardín un día de lluvia torrencial
la mejor compañía para estado de ánimos peligrosos

Destinos cruzados
destinos cruzados

Y yo que dormido a tu lado puedo afirmar
que hasta las pequeñas discusiones
fueron contigo algo estupendo

Destinos cruzados
destinos cruzados

Y yo que dormido a tu lado puedo afirmar
que hasta las pequeñas discusiones
fueron contigo estupendo
Doscientos huesos y un collar de calaveras

martes, 27 de julio de 2010

TV On The Radio - Staring At The Sun (Traducción)

La mañana de hoy... no quería abrir mis ojitos, tenía mucho sueño, sin embargo tuve que hacerlo e ir de compras, por cierto, algunos saben que soy algo despistada, y sí, cuando entré a una tienda a comprar una bebida jaja una viejita me pidió ayuda para que le bajara una lata de cerveza que no la alcanzaba, y pues... con tantas bolsas en mano puse en el mostrador una bolsa y ahí quedaron algunas cosas y lo peor es que no eran compras mías, hahahaha no sé si fue mala suerte o buena, me siento culpable jaja en fin... estoy pensando qué canción escuchar... veamos... ah, si, tenía programada esta rola que me gusta mucho de esta banda estadounidense formada en 2001 en Brooklyn, Nueva York, cuya música se extiende a través de numerosos diversos géneros, desde rock alternativo y electro hasta free jazz y soul. <-- ¿Qué tal? por los que copiamos del wikipedia!! salud!! tecate, va por ti hahahaha



Cross the street from your storefront cemetery
Cruzando la calle desde la entrada al cementerio
hear me hailing from inside and realize i
escuchame proveniendo desde adentro y me doy cuenta
i am the conscience clear
soy la consciencia tranquila
in pain or ecstasy
en dolor o extasis
we were all weaned my dear
estabamos todos destetados mi cariño
upon the same fatigue
por la misma fatiga
you're staring at the sun
tu te quedas mirando al sol
(oh my own voice)
(Oh my propia voz)
(cannot save me now)
no puede salvarme ahora
standing in the sea
de pie sobre el mar
(it's just
esto es solo
one more breath
un aliento mas
and then
y despues
i go down)
voy hacia abajo
your mouth is open wide
tu boca esta muy abierta
the lover is inside
el amante esta dentro
and all the tumult's done
y todo el tumulto esta hecho
collided with the sign
colisiono con la señal
you're staring at the sun
tu estas mirando el sol
you're standing in the sea
de pie sobre el mar
your body's over me
tu cuerpo esta sobre mi
note the trees because
notas los arboles porque
the dirt is temporary
lo sucio es temporal
more to mine than fact face
más a lo mio que enfrentar los hechos
name and monetary
nombra y monetaria
beat the skins and let the
golpea las pieles y deja los
loose lips kiss you
labios flojos que te besen limpia
clean quietly pour out like light
limpia en silencio se derraman como la luz
like light, like answering the sun
como la luz, como respondiendo al sol
you're staring at the sun
Estas mirando al sol
you're standing in the sea
de pie sobre el mar
your mouth is open wide
Tu boca esta muy abierta
(the sun)
el sol
you're trying hard to breathe
estas intentando arduamente respirar
the water's at your neck
el agua esta hasta tu cuello
(the sun)
el sol
there's lightning in your teeth
hay reflejo de luz en tus dientes
your body's over me
tu cuerpo esta sobre mi
(the sun)
el sol
you're staring at the sun
estas mirando al sol
you're standing in the sea
de pie en el mar
(be what you will)
(se lo que seras)
your mouth is open wide
tu boca esta muy abierta
(and then throw down your life)
y despues avienta tu vida
you're trying hard to breathe
estas tratando arduamente de respirar
the water's at your neck
el agua esta hasta tu cuello
(oh it's a damned fine game)
oh es un maldito juego bien hecho
there's lightning in your teeth
hay reflejo de luz en tus dientes
your body's over me
tu cuerpo esta sobre mi
(and we can play all night)
y podemos jugar toda la noche
you're staring at the sun
estas mirando al sol
(your body's over me)
tu cuerpo esta sobre mi
you're standing in the sea
tu estas de pie sobre el mar
your mouth is open wide
tu boca esta muy abierta
(you're trying hard to breathe)
tratas arduamente de respirar
the water's at your neck
el agua esta hasta tu cuello
(your body's over me)
(tu cuerpo esta sobre mi)
there's lightning in your teeth
hay reflejo de luz en tus dientes
your body's over me
tu cuerpo esta sobre mi
you're staring at the sun
tu estas mirando el sol
you're standing in the sea
de pie sobre el maryou're staring at the sun
tu estas mirando el sol
you're standing in the sea
de pie sobre el mar

lunes, 26 de julio de 2010

Radaid - Nada que sea real (Traducción)


Este clima va de mal en peor, llueve... y llueve... creo que nunca me ha molestado tanto la lluvia como ahora!!! además de mis achaques con la tos... y de paso estos problemas con la conexión!! una noticia mala haha mi mouse está a punto de dejar de servir haha y para rematar tenía una lista de canciones para postear, pero por ahora no me dan ganas de escucharlas, así que... veamos... mmmm pondré esta rola tranquilona que por momentos puede pensarse que ésta banda tiene influencias de Sigur Rós, no quiero ofender, pero así me parece y este grupo que nació en Guadalajara cuenta con tres discos de estudio: “Radaid” (2003), “Luz Escondida” (2006) y “L’intent” (2009), además que mi amiga Maruja, le encantan y cabe señalar que después de giras nacionales e internacionales a lo largo de su carrera ésta banda se ha ido impregnando de nuevas influencias sonoras que han sido plasmadas en sus trabajos más recientes. “L’intent” es una producción en la que RADAID experimentó con nuevos estilos, envolviéndose en un género más alternativo impregnado de la atmósfera multicultural que ha caracterizado el trabajo de la banda. Con éste ultimo trabajo fueron nominados como “Mejor Agrupación de World Music” al premio “Lunas del Auditorio” en su edición 2009 en la ciudad de México; y obtuvo la calificación de “cinco estrellas” por la revista especializada “Rolling Stone” en mayo del 2009, considerando al disco “L’intent” “un clásico”. De igual manera, el primer sencillo de éste disco: “Shine” fue elegido como mejor canción y mejor videoclip de la semana (2da semana de agosto del 2009), por medio de votantes en todo el mundo en el programa holandés “Talent Cast”, proyecto que promueve lo mejor de la escena independiente mundial.



She sleeps inside she's broken,
Ella duerme por dentro, está destrozada
Divided body, mind and conscience,
Cuerpo dividido, mente y consciencia
She's a moment,
Ella es un momento,
Such an innocent beautiful moment,
Tan inocente y hermoso momento
A fragile creature that cannot be left alone.
Una frágil creatura que no puede ser dejada sola

Every demanding part of her anatomy,
Cada demanda parte de su anatomía
Needs us,
Nos necesita
Needs us,
Nos necesita
Pure essence,
Pura esencia
A loving living angel.
Un hermoso ángel viviente

For her a light,
Para ella una luz
Light, in the night,
Luz en la noche
Night, a soft fabric,
La noche una suave fábrica
A soft hand, a red flower,
Una suave mano, una flor roja

A hot chocomilk, a Providencia's,
Un chocolate caliente, de la providencia
Freshly baked sweet bread,
El pan recien horneado y dulce
Means a testimony of the greatness of her God,
Significa un testimonio de la grandeza de su Dios

Definitely the only reason for her smile,
Definitivamente la única razón para que ella sonría
Literally her words are spoken by the wind,
Literalmente sus palabras son habladas por el viento
Same as a bird learning to fly.
Al igual que un ave aprende a volar

Say my name,
Di mi nombre
Please read my eyes again,
Por favor lee mis ojos de nuevo
Thanks for being yourself,
Gracias por ser tu mismo
For your castle,
Por tu castillo
Your garden, your hair.
Tu jardín y tu pelo

What make us close?
¿Qué nos acerca?
What make us human?
¿Qué nos hace humanos?
What joins our hands and seeks to rule us?
¿Qué une nuestras manos y busca gobernarnos?

Could it be love or blood or fate in search of freedom?
Podria ser el amor o la sangre o la fe en la busqueda de la libertad
Your mind is still and yet, how full is your heart?
Tu mente esta todavia y sin embargo, que tan lleno esta tu corazon?
I stand beside you and prepare to take flight,
Me pongo de pie a tu lado y me preparo para tomar pelea
Are we to share a single wing and glide through darkness?
¿Estamos para compartir una simple ala y que se deslice a traves de la oscuridad?

(your mind is still and yet how full is your heart...)
(Tu mente esta en calma y sin embargo, qué tan lleno esta tu corazón)

She dedicated her life to give,
Ella dedico su vida para dar
And with a smile,
Y con una sonrisa
Console and accompany,
Consoló y acompañó
Your inspiration,
Tu inspiración
An example and so precious,
un ejemplo y tan precioso
So this is a tribute to your beauty,
Asi que este es un tributo a tu belleza
That's a treasure,
Que es un tesoro
I know that now is it difficult to,
Se que ahora es dificil de
Contact your eyes,
Contactar tus ojos
That's why I prefer,
Por eso es que prefiero
To look where you look,
Mirar donde tu miras
Either,
incluso
Following a bee or staring at the sky or gazing at a tree.
Seguir a una abeja o mirando hacia el cielo o mirando a un árbol

A young father died,
Un padre joven murió
Leaving a widow named Rose,
Dejando a una viuda llamada Rosa
One by one, oh! One by one,
uno a uno, oh! uno a uno
Her children came along two daughters and ten sons.
Sus hijos fueron 2 hijas y 10 hijos

Tic tac to a tic tac toe a tic,
After that,
Después de eso
While praying to God,
cuando recemos a Dios
The most difficult Thing for her, was to recite again;
La situación más dificil para ella, fue recitar de nuevo

"Thy will be done".
"Hagase tu voluntad"

What make us close? What make us human?
¿Qué nos mantiene juntos? ¿Qué nos mantiene humanos?
A young father died...
Un padre joven murió...

She sleeps inside,
Ella duerme por dentro
She's broken,
Ella esta rota
A fragile creature that cannot be left alone,
Una fragil creatura que no puede ser dejada sola
You know,
Tu sabes
Her body would turn off.
Su cuerpo puede apagarse

Say my name,
Di mi nombre
Your castle, your garden, your hair.
Tu castillo, tu jardin, tu pelo

What make us close? What make us human?
¿Qué nos mantiene juntos? ¿Qué nos mantiene humanos?

jueves, 22 de julio de 2010

The Bravery - I Am Your Skin (Letra y Traducción)


Esta rola que pondré hoy se desprende del tercer album de esta banda de New York!! este disco es más oscuro que los otros, no es mi favorito, pero esta rola... me gustó a la primera! pueden identificar más a esta banda pues lanzó la canción "Ours" para el soundtrack de la pelicula de Twilight Eclipse... Espero que tengan un fin de semana excelente jaja me adelanto pues hasta el lunes pondré otro post!! asi queeeeeeeeee besos para todos =)


And you know me now
Y tu me conoces ahora
Like a mother knows a child
Como una madre conoce a su hijo
And you know me now
Y tu me conoces ahora
Like I came from your own body
Como yo vengo desde mi propio cuerpo
I can feel your pulse like a moth inside a jar
Puedo sentir tu pulso como una polilla dentro de un frasco
And even this is still too far
E incluso esto es aun muy lejos
Even this is still too far
Incluso esto es aun muy lejos

I wanna be your skin
Quiero ser tu piel
I wanna feel skin
Quiero sentir la piel
I wanna feel everything you feel
Quiero sentir todo lo que tu sientes
I wanna be your covering
Quiero ser tu covertura

So let them come like an army against us
Asi que dejalos venir como una armada en contra de nosotros
I know you won't be afraid
Se que no tendras miedo
Because I am the armor upon you now
Porque soy la armadura que te protege ahora
And we are never betrayed
Y nosotros nunca fuimos traicionados
There is no ending between you and me
No hay final entre tu y yo

I wanna be your skin
Quiero ser tu piel
I wanna feel skin
Quiero sentir la piel
I wanna feel everything you feel
Quiero sentir todo lo que tu sientes
I wanna be your covering
Quiero ser tu covertura

And I will hide you inside of me
Y te escondere dentro de mi
With every breath in harmony
Con cada suspiro en armonia

I wanna be your skin
Quiero ser tu piel
I wanna be your covering
Quiero ser tu covertura
I wanna be your skin
Quiero ser tu piel
I wanna feel skin
Quiero ser la piel
I wanna feel everything you feel
Quiero sentir todo lo que tu sientes
I wanna be your covering
Quiero ser tu covertura
And I will hide you inside of me
Y te escondere dentro de mi
With every breath in harmony
Con cada suspiro en armonia
I wanna be your skin
Quiero ser tu piel
I wanna be your covering
Quiero ser tu covertura
I wanna be your skin
Quiero ser tu piel
I wanna feel skin
Quiero ser la piel
I wanna be your covering
Quiero ser tu covertura

miércoles, 21 de julio de 2010

The Zutons - You Will You Won't (letra y traducción)


Me encanta el estilo que tiene esta banda inglesa,
con este album debutaron en Abril del 2004!! aaaaah realmente es un discazo!!, ellos te hacen mover el esqueleto con sus guitarras angulosas y con su saxofon le ponen un toque muy moderno... pero este tema que hoy postearé pufff!! meeeee fascina como manejan las armonias, tiene un excelente ritmo, aca sabroson toooooodooooo el asunto, saludooous.



You will you won't
Lo haras no lo haras
You do you don't
Lo haces no lo haces
You're saying you will
Dices que lo haras
But you know you won't
Pero sabes que no es asi
You may you might
Tu tal vez quizas
Your chest gets tight
Tu pecho se vuelve apretado
You say you love day
Tu dices que amas el dia
But you come out at night
Pero tu sales por la noche
While your thinking, thinking, thinking up a storm in you
Mientras estas pensando, pensando, pensando una tormenta en ti
All the things you're thinking, are they false, are they true
Todas las cosas que estas pensando, son falsas?, son verdaderas?
You know the dipsydoodle rag, it tells no lie
Tu conoces el trapo dipsydoodle, no dice ninguna mentira
But all the time you're thinking, well you're tricking your mind
Pero todo el tiempo estas pensando, bien tu estas engañando a tu mente
You will you won't
Lo haras no lo haras
You do you don't
Lo haces no lo haces
You're saying you will
Tu dices que lo haras
But you know you won't
Pero sabes que no es asi
You may you might
Tu tal vez quizas
Your chest gets tight
Tu pecho se vuelve apretado
You say you love day
Tu dices que amas el dia
But you come out at night
Pero sales por la noche
Well the devil's standing tall on the top of the hill
Cuando los demonios estan de pie en lo alto de la montaña
Pointing down his fork and betraying your will
Señalando al tenedor y traicionado tu voluntad
You gotta make decisions whether old or new
Tienes que hacer decisiones no importa si son nuevas o anteriores
Then god comes from the heavens and he's saying to you
Entonces Dios vendra desde los cielos y te estara diciendo a ti
You will you won't
Lo haras no lo haras
You do you don't
Lo haces no lo haces
You're saying you will
Tu dices que lo haras
But you know you won't
Pero sabes que no es asi
You may you might
Tu tal vez quizas
Your chest gets tight
Tu pecho se vuelve apretado
You say you love day
Dices que amas el dia
But you come out at night
Pero sales por la noche
Well I've tried so hard
Bueno he intentado intensamente
I've tried so hard
He intentado intensamente
To make it right
Hacerlo bien
To make it right
Hacerlo bien
I'm gonna bury my thoughts
Enterrare mis pensamientos
And forget all my worries
Y olvidare mis preocupaciones
Tonight
Esta noche
You will you won't
Lo haras no lo haras
You do you don't
Lo haces no lo haces
You're saying you will
Tu dices que lo haras
But you know you won't
Pero sabes que no es asi
You may you might
Tu talvez quizas
Your chest gets tight
Tu pecho se vuelve apretado
You say you love day
Tu dices que amas el dia
But you come out at night
Pero sales por la noche

martes, 20 de julio de 2010

Dr. Dog - Shame, Shame (Letra y Traducción)

Hace tres meses estaba muy contenta por la llegada del séptimo trabajo de estos chicos de Philadelphia llamada "Shame, Shame", estaba deseosa de escuchar un gran disco, pues el de "Fate" es uno de mis favoritos y al escucharlo... mmm quizá no estaba de humor haha ya que en ese momento me desilucionó un poco... pero tras darle otras oportunidades, este tema que a continuación recomendaré, terminó por volverme a ilusionar, me gustó muchísimo la letra... disfrutenla!!:) hahaha



i was a loner unloved
Yo era un solitario sin amor
i really didn't need any help at all
En realidad no necesite ninguna ayuda del todo
(Shame, shame)
(Vergüenza, vergüenza)

i really thought i was fine
En realidad pense que estaba bien
i was living it up just despite my self
Estaba viviendo a pesar de mi mismo
(Shame, shame)
(Vergüenza, vergüenza)

i used to wander the streets at midnight
Acostumbraba deambular por las calles a medianoche
avoiding any signs of life
Evadiendo cualquier señal de vida

(Shame, shame)
(Vergüenza, vergüenza)

i used to suffer alone
Solia sufrir a solas
i really did think it would make me strong
En realidad no pense que pudiera ser fuerte
(Shame, shame)
(Vergüenza, vergüenza)

i used to write it all down
Solia escribirlo todo
hoping someone would read it years from now
Esperando que alguien pudiera leerlo en algunos años apartir de ahora
(Shame, shame)
(Vergüenza, vergüenza)

i used to act like i was in a movie
Solia actuar como si estuviera en una pelicula
so mysterious and misunderstood
Tan misterioso e incomprendido

(Shame, shame)
(Vergüenza, vergüenza)

you started hanging around
Tu comenzaste a rondar alrededor
i really didn't think i could live it down
En realidad pense que podia vivirlo
(Shame, shame)
(Vergüenza, vergüenza)

i tried to play it cool
Trate de jugar limpio
but every single part of me felt so good
Pero cada pequeña parte de mi se sintio tan bien
(Shame, shame)
(Vergüenza, vergüenza)

you took me someplace i'd never been before
Tomaste algun lugar de mi que jamas conoci antes
i was a foreigner in your hands
Era un extranjero en tus manos

i just couldn't let it go 'til now
No pude dejarlo ir hasta ahora

a letter unopened just like a knock on the door
Una carta sin abrir como un golpe en la puerta
do you think you're so special that no one knows what your for?
¿Tu piensas que eres tan especial que nadie sabe por que estas aqui?
well you can mutter on sweet nothings like you're on the other side of town
Bien, tu puedes murmurar con palabras dulces como si estuvieras del otro lado de la ciudad

do you fear the attachment to things that you want?
¿Acaso temes apegarte a las cosas que deseas?
do you want to cut off things for fear of their love?
¿Acaso quieres cortar las cosas por temor a que las ames?
well you can roll on to the graveyard and let them take you whole
Bien, tu puedes rolar en el cementerio y dejar que tomen todo
or, you can live it up and leave nothing but your bones
O puedes vivir y no dejar nada excepto tus huesos

(Shame, shame)
(Vergüenza, vergüenza)

i don't know what to do
No se que hacer
i was losing myself turning into you
Estaba perdiendome a mi mismo culpandote a ti
(Shame, shame)
(Vergüenza, vergüenza)

i was really undone
Estaba en verdad desecho
the life that i lived seemed so useless now
La vida que yo vivi pareciera ser tan inutil ahora
(Shame, shame)
(Vergüenza, vergüenza)

you know you made me do it
Tu sabes que tu me obligaste a hacerlo
and no i don't regret a thing
Y no lamento nada

viernes, 16 de julio de 2010

Alvaro Abitia - Tradúceme (Letra)


Presentaré una de las canciones más bonitas que en lo personal creo que he escuchado... y es de la inspiración de este cantautor y bohemio de Guadalajara que se ha dedicado en cuerpo y alma a compartir (“que no es lo mismo que enseñar”) su amor por la música y por allá en 1999 editó con Warner Music «Tradúceme», su primer disco como solista. Mmm estaba pensando meterla en la lista de las canciones jariosas, aunque es posible que algunas personas no le vean ese lado tan sugerente pero yo si pues es romántica y perfecta para hacer el amor... para declamarsela a tu amor y despues tener contacto cuerpo a cuerpo, alma con alma, una traducción de miradas que se forman en medio de una fiebre que libera los deseos de sentir todo su ser y así despertar su hombría con el desierto de esta silueta mia... seducirle, absorverle la sed con un beso en la pelvis, darle temblores de esos... tan dulces... y sentir como nuestras aguas recorren las entrañas... eso que es un lenguaje que sólo 2 pueden entender.



Conjúgame en tus fantasías
Tradúceme tu lengua a la mía
Describe tus verbos en mi piel
Escribe tu beso en mi calle

Alcánzame las aves del tintero
Conviérteme metáfora en tu cuerpo
Hagamos un diccionario con sueños de los dos
Y nuevo abecedario con nuestros mundos

Hagamos un diccionario con sueños de los dos
Y un nuevo abecedario con nuestros mundos

Tradúceme...

Háblame caricias innombrables
Y nómbrame soles inalcanzables
Inventa dialectos con mis manos
Intenta poesía con mi abrazo...
Murmúrame la luz de los planetas
Matízame colores de poetas

Hagamos un diccionario con sueños de los dos
Y un nuevo abecedario con nuestros mundos
Hagamos un diccionario con sueños de los dos
Y un nuevo abecedario con nuestros mundos...
Tradúceme, tradúceme, tradúceme

jueves, 15 de julio de 2010

The Soft Pack - Mexico (letra)

De San Diego llega una banda que me encantó y con sus 11 canciones me hicieron imaginar que piso la arena... que mis pies tienen contacto con el mar... y lo disfruto tantooooooo!! uuujuuu... vale la pena escucharlos y soñar!!!



All these people seem to want to run away
Always travel all the time, not belonging
I think its best you know
I think the story goes
Don't tell me if your leaving cause I don't wanna know
I'm letting you know

Then we go on living in such a style
remember when you came home and I was locked inside?
If its Mexico
I wish you wouldn't go
I don't wanna know if you're leaving or cant decide
I'm letting you know

Mi pequeña muerte - El adivinador - Música Nueva (letras)


Felizzzz, felizzzz, felizzzzzzz! haha estoy, aunque mi conexion está cada día peor... no había podido postear debido a que no está estable, pero en fin espero que ustedes también esten felices jeje... Este tercer disco quizá no es la maravilla, pero tiene 4 canciones se me hicieron interesantes, postearé 2 de esta banda Argentina, que a mi parecer, tiene buenas letras y con su indie pop rock experimental uno puede disfrutar de un buen día.

El adivinador


No siempre sabe uno lo que quiere, a veces es mejor imaginar! que alguien ya tomo la decisión
que pase lo que pase, pasará.

Si dejo mi cabeza en los jardines, tal vez pueda cargar mi corazón, prefiero regresar equivocado
que estar encadenado a la razón...

Yo me conformo y eso es una novedad todo lo que quiera venir... vendrá

No siempre sabe uno lo que siente, no es fácil distinguir la realidad de la flor que muestra la fantasía que dura una noche o dos quizá...

Por eso abandono el mundo claro, por eso escucho al adivinador que con su voz de trueno está cantando que todo pasa, todo menos yo...

Yo me conformo y eso es una novedad todo lo que quiera venir... vendrá.

Musica Nueva




Tú casa desordenada, tu pelo negro en mi cara, los besos en el sillón... mi mejor beso.
Y en el aire el error que me hace libre... no será un error si me hace libre... la extraña belleza de la música nueva.

Que casualidad encontrarnos, entre gente tan extraña, recordabas nuestro barrio... yo apenas hablaba...
Y en el aire el error que me hace libre. No será un error si me hace libre.
La extraña belleza de la música nueva.

Regrese a las seis y media, el portero en la vereda, no me importan las noticias del periódico en mi puerta.

Y en el sueño tu voz me llega viva no será un error si es alegría... la extraña armonía de la música nueva.

martes, 13 de julio de 2010

Fiona Apple - I Know (lTraducción)


Ya tiene como un año que una amiga me dijo... hey!! postea a esta chica para ver de que trata su música... pues... hoy... en mi mp3 salió de nuevo este tema, y se me hizo apropiado recordar a esta cantautora y pianista de New York, pues su voz en esta canción y el piano me puede poner un poco sentimental... =) Saludos.



Así es, soy tu palanca, eso es lo que he sido hasta ahora... y hasta que logres salir de este desastre y yo pretenda que no se nada de tus pecados, hasta que estés listo para confesar, pero todo el tiempo, todo el tiempo lo sabré, lo sabré.

Y puedes usar mi piel para esconder secretos en ella y yo te tranquilizaré.
Y en mi propia sugestión no haré ninguna pregunta... mientras hago mis cosas a escondidas,
pero todo el tiempo, todo el tiempo lo sabré, lo sabré.

Cariño, no puedo ayudarte a salir mientras ella esté cerca,
así es que por ahora... estoy siendo paciente
y en medio de la amargura, si tu sólo consideraras esto, incluso si no lo entiendes, todo el tiempo, dale un tiempo y así, cuando el público se vuelva tu carga y hayas cerrado tus cortinas, te esperaré en la puerta trasera... mientras tu tratas de encontrar las palabras para decir lo que piensas y lo abras... esperando otra oportunidad y si llega demasiado tarde para que espere
para que te des cuenta de que me quieres y me lo digas... esta bien... no necesitas decirlo.

lunes, 12 de julio de 2010

Des'ree - You Gotta Be (traducción)


Vamos a darle descanso a esa onda candente, después continuaré con esa serie de canciones, ya llevamos una buena lista, pero de ese listado, se postearan 5, se descansa y así sucesivamente... para no agobiar con ese tema. Y quiero dejar en este blog, las "Cuatro leyes de la Espiritualidad" que ayer Mayte!! (un saludo y gracias) me compartió este texto, por una plática muy buena que tuvimos y se nos dio por ser más positivas que negativas... también aprovecho para postear una rola que por mucho tiempo la desee escuchar de nuevo y no sabía quién la cantaba y gracias a un compa que tiene años que no lo miro la volví a escuchar.


1.- "La persona que llega es la persona correcta", es decir que nadie llega a nuestras vidas por casualidad, todas las personas que nos rodean, que interactúan con nosotros, están allí por algo, para hacernos aprender y avanzar en cada situación.
2.- "Lo que sucede es la única cosa que podía haber sucedido"... Nada, pero nada, absolutamente nada de lo que nos sucede en nuestras vidas podría haber sido de otra manera. Ni siquiera el detalle más insignificante. No existe el: "si hubiera hecho tal cosa...hubiera sucedido tal otra...". No. Lo que pasó fue lo único que pudo haber pasado, y tuvo que haber sido así para que aprendamos esa lección y sigamos adelante. Todas y cada una de las situaciones que nos suceden en nuestras vidas son perfectas, aunque nuestra mente y nuestro ego se resistan y no quieran aceptarlo.
3.- "En cualquier momento que comience es el momento correcto". Todo comienza en el momento indicado, ni antes, ni después. Cuando estamos preparados para que algo nuevo empiece en nuestras vidas, es allí cuando comenzará.
4.- "Cuando algo termina, termina". Simplemente así. Si algo terminó en nuestras vidas, es para nuestra evolución, por lo tanto es mejor dejarlo, seguir adelante y avanzar ya enriquecidos con esa experiencia. Creo que no es casual que estén leyendo esto, si este texto llega a nuestras vidas hoy; es porque estamos preparados para entender que ningún copo de nieve cae alguna vez en el lugar equivocado!


Oooh, oooh, oooh, oooh, oooh, oooh, oooh, oooh

Escucha mientras tu día se despliega
enfrenta lo que te depara el futuro
inténtalo y mantén tu cabeza alta hacia el cielo
otros pueden causar tus lágrimas
adelante, libera tus miedos
levántate y cuenta, no te avergüences de llorar

Tienes que ser, tienes que ser malo
tienes ser audaz, tienes que ser más listo
tienes que ser duro, tienes que ser resistente, tienes que ser más fuerte
tienes que ser frío, tienes que ser calmado, tienes que mantenerte unido
todo lo que sé, todo lo que sé es que el amor salvará el día

Oooh, Oooh, Oooh, Oooh, Oooh, Oooh, el amor salvará el día

Anuncia lo que tu madre decía
lee los libros que tu padre leía
intenta resolver los rompecabezas a tu propio ritmo
Algunos pueden tener más dinero que tú
otros tienen otro punto de vista
Caramba, oh, caramba, ey, ey, ey

Tienes que ser, tienes que ser malo
tienes ser audaz, tienes que ser más listo
tienes que ser duro, tienes que ser resistente, tienes que ser más fuerte
tienes que ser frío, tienes que ser calmado, tienes que mantenerte unido
todo lo que sé, todo lo que sé es que el amor salvará el día

El tiempo no hace pregunta, sigue adelante sin tí
dejándote atrás si no puedes mantenerte en el camino
el mundo sigue girando, no puedes pararlo aunque lo intentes
la mejor parte es el peligro mirándote a la cara
Uaa

Tienes que ser, tienes que ser malo

tienes ser audaz, tienes que ser más listo
tienes que ser duro, tienes que ser resistente, tienes que ser más fuerte
tienes que ser frío, tienes que ser calmado, tienes que mantenerte unido
todo lo que sé, todo lo que sé es que el amor salvará el día

Escucha mientras tu día se despliega
enfrenta lo que te depara el futuro
inténtalo y mantén tu cabeza alta hacia el cielo
otros pueden causar tus lágrimas
adelante, libera tus miedos
Caramba, oh, caramba, ey, ey, ey

Tienes que ser, tienes que ser malo
tienes ser audaz, tienes que ser más listo
tienes que ser duro, tienes que ser resistente, tienes que ser más fuerte
tienes que ser frío, tienes que ser calmado, tienes que mantenerte unido
todo lo que sé, todo lo que sé es que el amor salvará el día

Tienes que ser audaz, tienes que ser malo
tienes que ser inteligente, nunca jamás lo digas
tienes que ser duro, no demasiado, demasiado duro
todo lo que sé es que el amor salvará el día

el amor, el amor, el amor salvará el día
el amor, el amor, el amor salvará el día
el amor, el amor, el amor salvará el día
el amor, el amor, el amor salvará el día

Tienes que ser, tienes que ser malo
tienes ser audaz, tienes que ser más listo
tienes que ser duro, tienes que ser resistente, tienes que ser más fuerte
tienes que ser frío, tienes que ser calmado, tienes que mantenerte unido
todo lo que sé, todo lo que sé es que el amor salvará el día

Tienes que ser, tienes que ser malo
tienes ser audaz, tienes que ser más listo
tienes que ser duro, tienes que ser resistente, tienes que ser más fuerte
tienes que ser frío, tienes que ser calmado, tienes que mantenerte unido
todo lo que sé, todo lo que sé es que el amor salvará...

el día

Oooh, oooh
Oooh, oooh, oooh oooh, oooh

gracias a "traduzco canciones"

Vive Bien, Ama con todo tu Ser y se Inmensamente Feliz!
"Si un día tienes que elegir entre el mundo y el amor, recuerda:
si eliges el mundo quedarás sin amor, pero si eliges el amor,
con él conquistarás al mundo".

Albert Einstein

jueves, 8 de julio de 2010

Alejandra Guzman - Loca (letra)

En 1997 Alejandra Guzman tuvo la idea de sacar sus exitos en vivo y a pesar que su música es muy comercial, la verdad a mí esta rola si me gusta, no me interesa si es de las artistas más polémicas, ni tampoco su adicción a las drogas, pues no podemos negar que con todo, ha sido una mujer exitosa, que hace lo que quiere... pues "Loca" sirve para un día de frío, como este... que está totalmente nublado y con un cigarrillo te hace recordar a esa persona especial… con ganas de beber vino tinto a su lado, quitarle lo agobiado mientras tomo su mano… y así… entrecruzar nuestras miradas… incitarlo a que acaricie mi rostro… y sienta mi aroma... que se forme en nosotros ese juego entre besos y caricias… tocar sus brazos… sentir las fibras de la alfombra por nuestros cuerpos y así quedar más hipnotizada por esa mirada que cada día me posee más… con ansiedad rasgarle la camisa, pegar mis labios por su torso y así saborear su locura por hacerme suya.



Mi manera de quererte no tiene explicación, hoy quisiera devorarte a besos
y no sé como decirtelo... que me estoy volviendo loca!!

Loca con tus besos, loca con tu amor, loca tu me tienes, loca de pasión...
Loca con tus labios, loca con tu cuerpo, loca del corazón.

Y con sólo una mirada siento la tentación de acercame a tu lado y no sé como decirtelo que me estoy volviendo loca...

Loca con tus besos, loca con tu amor, loca tu me tienes, loca de pasión...
Loca con tus labios, loca con tu cuerpo, loca del corazón.

Y tan sólo con poderte mirar hago mi fantasia de tenerte y adorarte
desnudar tu piel y amarte... porque tu me vuelves loca de amor, tu me provocas corazón
yo no tengo es una obsesión!!!!!
Porque tu me vuelves loca de amor!!!!!!! tu me provocas corazón!!!!!
yo no tengo es una obsesión!!!!!! Porque tu me vuelves loca de amor!!!!!
tu me provocas corazón!!!!!! yo no tengo es una obsesión!!!!

Loca con tus besos, loca con tu amor, loca tu me tienes, loca de pasión...
Loca con tus labios, loca con tu cuerpo, loca del corazón.

miércoles, 7 de julio de 2010

Tony Braxton - You're Makin' Me High (Traducción)


Esta canción viene en el album de Secrets, donde se desprende "un-break my heart" tema tan cursi que se hizo muy famoso y en lo personal es tan odiado ya que la gente se empeña en cantarla en el karaoke y nada más la destrozan, peroooo jajajajaja esta vez no será la protagonista sino... este tema que además de ser totalmente sexual por su letra, en el video ésta cantante se muestra muy sexy... y el efecto que la luz le da a su mirada... es provocador...

Es de esas canciones que además de compartirla con tu pareja para quedar extasiado, bien puedes ponerla por la mañana cuando sales de la ducha y al frotar tu cuerpo para quitarle la humedad imaginar lo que puedes hacer por la noche mientras esperas.



I'll always think of you
Siempre pensare en ti

Inside of my private thoughts
Dentro de mis pensamientos privados
I can imagine you
Puedo imaginarte
Touching my private parts
Tocando mis partes privadas

With just the thought of you
Con tan solo el pensamiento de ti
I can't help but touch myself
No puedo evitarlo excepto tocarme a mi misma
That's why I want you so bad
Es por eso que te deseo tanto
Just one night of
Al menos solo una noche

Moonlight with you there beside me
De luna contigo ahi a mi lado

All night doin' it again and again
Toda la noche haciendolo una y otra vez
You know I want you so bad
Tu sabes que te deseo tanto

Baby baby baby baby
Nene, nene, nene, nene

Oooh I get so high
Oh Llego tan alto
When I'm around you baby
Cuando estoy a tu alrededor nene
I can touch the sky
Puedo tocar el cielo

You make my temperature rise
Tu haces que mi temperatura se eleve

You're makin me high
Tu me haces elevarme

Baby, baby, baby, baby
Nene, nene, nene, nene

Can't get my mind off you
No puedo apartar mi mente de ti

I think I might be obsessed
Pienso que tal vez este obsesionada

The very thought of you
Cada pensamiento de ti

Makes me want to get undressed
Me hace querer estar desvestida

I wanna be with you
Quiero estar contigo

In spite of what my heart says
Al contrario de lo que mi corazon dice

I guess I want you too bad
Creo que te deseo tanto

All I want is
Todo lo que quiero es

Moonlights, with you there inside me
Luz de luna, contigo dentro de mi

All night, doin it again and again
Toda la noche, haciendolo una y otra vez

You know I want you so bad
Tu sabes que te deseo tanto

Baby, baby, baby, baby
Nene nene, nene, nene

Oooh I get so high
Oh Me elevo tan alto

When I'm around you baby
Cuando estoy alrededor de ti nene

I can touch the sky
Puedo tocar el cielo

You make my temperature rise, ooh boy
Tu haces que mi temperatura se eleve, Oh chico

You're makin me high
Tu me haces elevarme alto
Baby, baby, baby, baby
Nene, nene, nene, nene

I want to feel your heart and soul inside of me
Quiero sentir tu corazon y tu alma dentro de mi

Let's make a deal you roll, I lick
Vamos a hacer un trato, tu te diviertes, yo chupo

And we can go flying into ecstasy
Y podemos ir volanto hacia el extasis

Oh Darlin' you and me
Oh cariño tu y yo

Light my fire
Enciende mi fuego

Blow my flame
Prende la llama

Take me, take me, take me away
Tomame, tomame, tomame lejos

martes, 6 de julio de 2010

Pink Floyd - The Great Gig in the Sky (traducción)

Con esta canción imagino a ese hombre mirándome con sus ojos que enloquecen... éste tema acompaña a mi deseo de sentir por mis hombros su cabello largo y oscuro, beberme su risa espectacular y tan picara... me hace morir con su perfil tan masculino y tan tierno a la vez... que con tan sólo soñar que de verdad me mira a mi, me desarma, me mata y ese placer de voz que se mete por mi oído... demasiados escalofríos, todo él... me hace pensar que algún día le haré el amor como me lo pida, como no lo imagina, sin ningún miedo... cuando lo quiera... cuantas veces lo necesite... en una azotea, en su cama, o en la mia... apretar su sudoroso cuerpo contra el mío, sentir su desquiciada respiración por mi cuello... para poder dar un gran concierto en el cielo, con ésta versión y luego con la de los flaming lips!!!!!!





"Y no le tengo miedo a la muerte, en cualquier momento llegará... No me importa...
¿Por qué debería tenerle miedo a la muerte? No hay razón para ello, tendrás que ir alguna vez...
Si puedes oir este susurro es que estas muriendo... Nunca diré que le tengo miedo a la muerte"

lunes, 5 de julio de 2010

Lenny Kravitz - I Belong To You (letra)


Continuando con esta serie de rolas candentes, he elegido esta canción... que quizá para algunas personas no sea cachonda, pero para mi tiene un significado especial, (no contaré detalles jaja, ya que...tendría que hacer el blog para adultos y no es el caso haha) y además de que Lenny es un hombre totalmente antojable, y por donde lo miren hahaha y por donde lo escuchen!! arroja cachonderia ay ay ay y amigas, miren como porta esa bella camisa blanca y en ese cd en el librito trae otra foto que aaaaah!! ufffffffff!
Espero... que me digan cuales son sus rolas cachondas para postearlas, luego pondré la traducción de esta rolita ya que... me pondré a ver unos videos :)... saludos.



You are the flame in my heart
You light my way in the dark
You are the ultimate star

You pick me up from above
Your unconditional love
Takes me to paradise

I belong to you
And you
You belong to me too

You make my life complete
You make me feel so sweet

You make me feel so divine
Your soul and mine are entwined
Before you I was blind

But since I've opened my eyes
And with you there's no disguise
So I could open up my mind

I always loved you from the start
But I could not figure out
That I had to do it everyday

So I put away the fright
Now I'm gonna live my life
Giving you the most in every way

I belong to you
And you
You belong to me too

You make my life complete
You make me feel so sweet

Oh I belong to you
I belong to you
And you, you
You belong to me too

You make my life complete
You make me feel so sweet

Oh I belong to you
I belong to you
And you, you
You belong to me too

You make my life complete
You make my life complete
You make me feel so sweet

Oh I belong to you
I belong to you
And you, and you
You belong to me too

You make my life complete
You make my life complete
You make me feel so sweet

domingo, 4 de julio de 2010

Sade - Nothing Can Come Between Us (traducción)


Hace un mes, platicaba con amigas, amigos de que tenía ganas de hacer un post con rolas fogosas, cachondas, que tienen ese lado sensual... que... jaja te ayudan a que apetezcas a ese alguien que pose sus manos en tu cuerpo... que te bese... De esas canciones que cuando estas a solas... te estimulan de esa manera... y... bueno jaja este post iniciará una serie de rolas que a mi gusto y claro está también al suyo... son cachondas... que servirian para el cuchiplancheo jajaajaja y demás cosas sexosas. Entonces la primera rola de esta serie, será de Sade... creo que ella tiene bastantes canciones así, pero la que me pone aca... en modooooo arrimon-cariñoso y soñador hahaha pues es esta...



Siempre espero que recuerdes, que nunca sabremos el significado de todo.
Lo que tenemos es fuerte y frágil, por eso, aguanta.

En medio de la locura, cuando el tiempo se acaba y te has quedado solo,
todo lo que quiero es que sepas que esto aún es fuerte, no nos puede separar.

Nada puede venir
entre nosotros,
nada puede separarnos,
puede venir
entre nosotros.

Siempre espero que recuerdes que lo que tenemos es fuerte y frágil.
En medio de la locura, aguanta.

Así que esto es realmente algo bueno, y yo siempre quise que supieras
que siempre tenemos esto, y esto es eterno, aguanta.

Es algo de fe,
es algo de confianza, sí, sí.
Es algo de fe,
es algo de confianza.

Nada puede venir, nada puede venir, nada puede venir entre nosotros.
Nada puede venir, nada puede venir, nada puede venir entre nosotros.

Puede venir... puede romper... puede separarnos.
Puede venir... puede romper... puede separarnos.

viernes, 2 de julio de 2010

The Albertans - Sam Marco

Se me antojó este día viajar acompañada con estos 5 integrantes a través de sus aventuras de amor, desilusión y sueños... y presentar a esta banda proveniente de New York, no recuerdo de donde obtuve este disco que salió el año pasado y me asombra la calidad que tienen y el cómo su pop eclético y desafiante se me queda, lo más placentero de este album es que tiene diversidad, pues ninguna canción tiene sonidos parecidos, y a pesar de la disparidad, el album fluye bastante bien...

No muchas bandas pueden disipar sus parámetros tan ampliamente sin rasgarlos en pedazos, simplemente, esta banda lo maneja a la perfección, pues su sonido no es ni apiñado ni confuso, es como si dieran forma a pinturas deslumbrantes construídas con un espíritu de exploración pura. Así que espero que les guste este tema, les de curiosidad y descubran cada track... y se atrevan a viajar con ellos... Desgraciadamente no he podido sacar la letra, pero si alguien la tiene, pues que la comparta jaja saludos.



Conta