martes, 2 de febrero de 2010

Free - Don't Say You Love Me (Traducción)


You say you needed someone
Dices que necesitabas a alguien
But you just needed somewhere to stay
Pero sólo necesitabas un lugar para quedarte
Oh any other time
Oh, cualquier otro momento
Any other time
Cualquier otro momento

I'd have told you to be right on your way
Te habría dicho, que sería el camino correcto
You say you needed a friend
Dices que necesitabas a un amigo
But you just needed sympathy
Pero sólo necesitabas comprensión
Oh any other time
Oh Cualquier otro momento
Any other time
Cualquier otro momento
I'd have told you just to let me be
Te habría dicho, sólo tienes que dejarme ser
But I was so alone, so alone.
Pero, yo estaba tan solo, tan solo
Don't say you love me baby
No digas que me amas, nena
Don't say you love me
No digas que me amas
Don't say you love me
No digas que me amas
'cause I know it would be just a lie.
Por que sé que sólo sería una mentira

I lost the warmth in my life
He perdido el calor en mi vida
And you came and helped me up
Y vienes y me ayudas a levantarme
When I was down
Cuando estaba hundido
Oh any other time
Oh Cualquier otro momento
Any other time
Cualquier otro momento
I'd have let you carry on
Me habría permitido continuar
Fooling around
Perder el tiempo
I let you into my home
Y permitirte entrar a mi hogar
And I even let you into my heart
E incluso permitirte entrar a mi corazón
Oh but any other time
Oh pero en otro momento
Any other time
En otro momento
I'd have let you carry on
Me habría permitido continuar
From the very start
Desde el principio
But I was so sad and blue
Pero estaba tan triste y deprimido
And I just didn't know what to do
Y sólo no sabía que hacer

Don't say you love me baby
No digas que me amas, nena
Don't say you love me
No digas que me amas
Don't say you love me
No digas que me amas
'cause I know it would be just a lie.
Por que sé que sólo sería una mentira

Time
Tiempo
Has told me what I need to know
Me has dicho lo que necesitaba saber
Time
Tiempo
Has showed me now what love is for
Me has mostrado, para que ahora es el amor
Time
Tiempo
Keeps telling me that I have got to go
Continúas diciendo que tengo que irme

Yeah I needed someone
Si, necesitaba a alguien
But that time's gone
Pero ese tiempo ya pasó
Now baby I'm gonna try and do it all on my own.
Ahora, nena, trataré de hacerlo todo por mi cuenta

So don't say you love me
Sólo no digas que me amas
Don't say you love me
No digas que me amas
Don't say you love me
No digas que me amas
'cause I know it would be just a lie.
Por que sé que sólo sería una mentira

Don't say you love me baby
No digas que me amas, nena
Don't say you love me
No digas que me amas
Oh don't say that you love me
No digas que me amas
'cause I know it would be just a lie
Por que sé que sólo sería una mentira
I don't want you to tell me that you love me
No quiero que me digas que me amas
Because I know, because I know
Por que yo sé, por que yo sé
Yeah I know, yes I know
Si yo lo sé, si, lo sé
I know that it would be just a lie
Sé que sólo sería una mentira



Y hoy reitero... Siempre es preferible una buena cataplasma a tiempo, que una incisión quirúrgica a destiempo...

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Conta