martes, 20 de diciembre de 2011

Tinariwen & Nels Cline - Imidiwan ma tenam (letra)


Hace un par de meses pude escuchar este 5to disco y quedé impresionada con este blues Africano. El Sur del Sahara los vio nacer y ellos nos ofrecen en verdad esa calidad en toda su historia. Llevan un poco más de treinta años tocando, claro con sus respectivas variaciones. En éste álbum los acompañan otros grandes como Nels Cline (guitarrista de Wilco), Kyp Malone y Tunde Adebimpe (Tv on the radio) y The Dirty Dozen Brass Band. "Lugares Vacíos", se traduce su nombre y andan en cada paso enriqueciendo más su etiqueta musical. Podría a todo aquel que se apasione con la música, querer recomendarles a esta agrupación, pero sé que en un momento de su vida podrán darles entrada... y con ello reconocerán que están frente a unos grandes.

Cabe señalar, que en este disco encontrarán canciones de amor y orgullo en lengua tamashek, impregnadas de su existencia, que van desde la añoranza, el dolor, la pérdida y de ira, que no pueden dejar de expresar, grabados en el código genético de todo un pueblo. Y al escucharlos por un momento me vi intentando conectarme con ese horizonte, encontrarme aquel polvo, en el intrépido Sol que le da inflamación a mi cara… recordando esos jardines rocosos que lastimaron alguna vez mis pies… todo por querer tocar aquel monte que me hacía vibrar... y muy despacio, cansada con esa lentitud y sed, se agotó todo aquel amor de llegar y besar su tierra… ensuciarme los labios con ella... quiero reconocer en la arena su humor cambiante, y entre ello soltar el rumor de mi verdad y malestar, darle lucha a los sermones que este mundo me embute… No puedo ser una ave… no puedo disfrutar de ese aire, no hay más alas… sólo los pies sangrando de una ermitaña que añora alumbrarse entre todas aquellas partículas lejanas y tengo una fuerte ingestión de mis altanerías, de siquiera pretender un segundo olvidar que seguiré siendo el sudor de su sombra, de sus estepas holgadas que alguna vez me permitieron existir y sobrellevar mi derrumbe.



What have you got to say my friends?

What have you got to say, my friends
About this painful time we’re living through?
You’ve left this desert where you say you were born,
You’ve gone and abandoned it
We live in ignorance and it holds all the power
The desert is jealous and its men are strong
While it’s drying up, green lands exist elsewhere
We live in ignorance
And it holds all the power
.

4 comentarios:

  1. buena introducción,aunque desoladora al momento d omitir dulces sensaciones en las canciones de esta banda...la canción quizá:amena

    ResponderEliminar
  2. Gracias, pero te invito a que encuentres tu la dulzura al escuchar todo su material jaja, no te lo pierdas. Saludos!

    ResponderEliminar
  3. PUES LA LIRA ESTA CHIFA....AL MENOS NO ESTOY ACOSTUMBRADO AL IDIOMA Y NO POR ESO DEJO DE DISFRUTAR LA MELODEISHON.

    ESTA CHIFA LA PACHEQUEZ DEL TEXTO.... TRINCHE GRANADEISHON JAJAJA ME PONDRE UNA TOALLA ALREDEDOR DE LA CABEZA Y ME IRE CAMINANDO AL DESIERTO PERO DE LOS LEONES JUAJUAJUA

    CAMBIO Y FUERA!

    ResponderEliminar
  4. jajaja si serás bruto xD si si si correle al desierto de los leones jajaaa xD no te vaya a agarrar mucho el tráfico, :D

    ResponderEliminar

Conta