miércoles, 4 de noviembre de 2009

Djavan - Oceano (Traducción)

Esta canción fue la primera que me aprendí en portugués… y me gusta mucho, la postearé debido que algunas personas están buscando la traducción… aquí les va, trataré de darle un sentido, por que si la traduzco jaja literalmente pues no, no queda.



Así, que el día amaneció allí en el mar de la pasión
Pude ver que el tiempo colapsó ¿dónde estás? Qué soledad! ¿Te has olvidado de mi?
En fin, de todo lo que hay en la tierra no hay nada en cualquier lugar
¿Qué va crecer... sin ti?, lejos de ti, todo se detuvo, que nadie sabe lo que yo sufrí…

Amar es un desierto y sus temores, vida que va en una silla de estos dolores, no saben regresar, dame tu calor… Ven a hacerme feliz, porque yo te amo, tu fluye en mi que yo seré tú océano y olvidaré que amar es casi un dolor… sólo sé vivir para ti.

1 comentario:

  1. Precioso tema, Prisci. "tu fluye en mi que yo sere tu oceano" que bonito, podria decir que en esa frase es la entrega. Un beso vieja chula, recuerda enviarme este tema, gracias.

    ResponderEliminar

Conta