The kind you make your wishes on / la que te invita a expresar tus deseos...
Oh like the light in your eyes / Oh... como la luz en tus ojos
The one I built my dreams upon / sobre lo que construyo mis sueños...
Its not there any longer / Ya no está más ahí
Something happened somewhere / algo sucedió en algún lugar
And we both know why / y ambos sabemos porqué
But me, Im getting stronger / pero me estoy haciendo fuerte
We must stop pretending / debemos dejar de fingir
I cant live this life / no puedo vivir esta mentira
I dont care whos wrong or right / No me importa quien tiene la razón
I dont realy wanna fight no more (too much talking babe) / de veras no quiero seguir peleando...(demasiadas palabras, amor)...
Lets sleep on it tonight / Consultemos con la almohada
I dont really wanna fight no more, (this is time for letting go)... / de veras no quiero seguir peleando, (llegó la hora de decir adiós)...
I hear a whisper in the air / Oigo un susurro en el aire
It simply doesnt bother me / simplemente no me molesta...
Cant you see that I dont care / ¿Acaso no ves que no me importa?
Or are you you looking right through me / o simplemente ¿Me estás ignorando?..
Seems to me that lately / Me parece que últimamente
You look at me the wrong way and I start to cry / me miras de mala manera y me pongo a llorar...
Could it be that maybe / puede ser que quizá
This crazy situation is the reason why / esta loca situación es la razón de esto...
I dont care whos wrong or right / No me importa quien tiene la razón
I dont really wanna fight no more (too much talking babe) / de veras no quiero seguir peleando...(Demasiadas palabras, amor)...
Lets sleep on it tonight / Consultemos con la almohada
I dont really wanna fight no more (tired of all these games) / de veras no quiero seguir peleando, (cansada de todos estos juegos)
But baby dont you know / Pero, amor, no lo sabes?
That I dont wanna hurt no more (its time, Im walking babe) / Que no quiero sufrir más (esta vez me iré, amor)
Dont care now whos to blame / No me importa de quien ahora es la culpa
I dont really wanna fight no more (this is time for letting go) / De veras no quiero seguir peleando (es tiempo de decir adiós)
Hanging on to the past / Seguir viviendo en el pasado
It only stands in our way / sólo es un obstáculo
We had to grow for our love to last / debemos crecer para que nuestro amor perdure
But we just grew apart / pero debemos crecer por diferentes caminos...
No, I dont wanna hurt no more / No, no quiero sufrir más
But baby dont you know / Pero, amor, no lo sabes?
No I dont wanna hurt no more (too much talking babe) / No quiero sufrir más... (demasiado hablar, amor)
Dont care now whos to blame / No me importa de quien es la culpa
I dont really wanna fight no more (tired of all these games) / No quiero seguir peleando (cansada de todos estos juegos)
I dont care whos wrong or right / No me importa quien tiene la razón
I dont really wanna fight no more (its time, Im walking babe) / No quiero seguir peleando (esta vez me iré, amor)
So lets sleep on it tonight / Consultemos con la almohada
I dont really wanna fight no more (this is time for letting go)/ No quiero seguir peleando (es tiempo de decir adiós).
Oh like the light in your eyes / Oh... como la luz en tus ojos
The one I built my dreams upon / sobre lo que construyo mis sueños...
Its not there any longer / Ya no está más ahí
Something happened somewhere / algo sucedió en algún lugar
And we both know why / y ambos sabemos porqué
But me, Im getting stronger / pero me estoy haciendo fuerte
We must stop pretending / debemos dejar de fingir
I cant live this life / no puedo vivir esta mentira
I dont care whos wrong or right / No me importa quien tiene la razón
I dont realy wanna fight no more (too much talking babe) / de veras no quiero seguir peleando...(demasiadas palabras, amor)...
Lets sleep on it tonight / Consultemos con la almohada
I dont really wanna fight no more, (this is time for letting go)... / de veras no quiero seguir peleando, (llegó la hora de decir adiós)...
I hear a whisper in the air / Oigo un susurro en el aire
It simply doesnt bother me / simplemente no me molesta...
Cant you see that I dont care / ¿Acaso no ves que no me importa?
Or are you you looking right through me / o simplemente ¿Me estás ignorando?..
Seems to me that lately / Me parece que últimamente
You look at me the wrong way and I start to cry / me miras de mala manera y me pongo a llorar...
Could it be that maybe / puede ser que quizá
This crazy situation is the reason why / esta loca situación es la razón de esto...
I dont care whos wrong or right / No me importa quien tiene la razón
I dont really wanna fight no more (too much talking babe) / de veras no quiero seguir peleando...(Demasiadas palabras, amor)...
Lets sleep on it tonight / Consultemos con la almohada
I dont really wanna fight no more (tired of all these games) / de veras no quiero seguir peleando, (cansada de todos estos juegos)
But baby dont you know / Pero, amor, no lo sabes?
That I dont wanna hurt no more (its time, Im walking babe) / Que no quiero sufrir más (esta vez me iré, amor)
Dont care now whos to blame / No me importa de quien ahora es la culpa
I dont really wanna fight no more (this is time for letting go) / De veras no quiero seguir peleando (es tiempo de decir adiós)
Hanging on to the past / Seguir viviendo en el pasado
It only stands in our way / sólo es un obstáculo
We had to grow for our love to last / debemos crecer para que nuestro amor perdure
But we just grew apart / pero debemos crecer por diferentes caminos...
No, I dont wanna hurt no more / No, no quiero sufrir más
But baby dont you know / Pero, amor, no lo sabes?
No I dont wanna hurt no more (too much talking babe) / No quiero sufrir más... (demasiado hablar, amor)
Dont care now whos to blame / No me importa de quien es la culpa
I dont really wanna fight no more (tired of all these games) / No quiero seguir peleando (cansada de todos estos juegos)
I dont care whos wrong or right / No me importa quien tiene la razón
I dont really wanna fight no more (its time, Im walking babe) / No quiero seguir peleando (esta vez me iré, amor)
So lets sleep on it tonight / Consultemos con la almohada
I dont really wanna fight no more (this is time for letting go)/ No quiero seguir peleando (es tiempo de decir adiós).
Vieja chula, este temita me agrada mucho, ademas que la Sra. Tina es de mis favoritas, cuando interpreta este tema lo hace con mucho sentimiento, es como si plasmara su vida en ella, estoy de acuerdo que cuando una pareja solamente se hiere, debe de irse por diferentes caminos, se me hace un nudo en la garganta pensar que muchas veces somos tan injustos e irresponsables con las personas que amamos o quizas egoistas. Te mando un abrazo vieja preciosa, ya falta poco para irnos a la Chonina y estar con mi viejito chulisimo.
ResponderEliminar