I'm bored of cheap and cheerful
Estoy cansada de lo barato y lo alegre
I want expensive sadness
Quiero tristeza cara
hospital bills, parole
Cuentas de hospital, libertad condicional
open doors to madness
Puertas abiertas a la locura
I want you to be crazy cos you're boring baby when you're straight
Quiero que estés loco porque eres aburrido, nene, cuando eres tan correcto
I want you to be crazy cos you're stupid baby when you're sane
Quiero que estés loco porque eres estúpido, nene cuando estas cuerdo
I'm sick of social graces
Estoy harta de gracias sociales
show your sharp-tipped teeth
Muestra tus dientes afilados
lose your cool in public
Pierde tu carisma en publico
dig that illegal meat
Cava esa carne ilegal
cos love is just a dialogue
Porque el amor es sólo un dialogo
you can't survive on ice cream
No puedes sobrevivir sobre helado
you got the same needs as a dog
Tienes las mismas necesidades que un perro
it's alright to be mean
Esta bien ser cruel
it's alright to be mean
Esta bien ser cruel
I want you to be crazy cos you're boring baby when you're straight
Quiero que estés loco porque eres aburrido, nene, cuando eres tan correcto
I want you to be crazy cos you're stupid baby when you're sane
Quiero que estés loco porque eres estúpido, nene cuando estas cuerdo
it's alright to be mean
Esta bien ser cruel
it's alright to be mean
Esta bien ser cruel
it's alright to be mean
Esta bien ser cruel
it's alright to be mean
Esta bien ser cruel
I want you to be crazy cos you're boring baby when you're straight
Quiero que estés loco porque eres aburrido, nene, cuando eres tan correcto
I want you to be crazy cos you're stupid baby when you're sane
Quiero que estés loco porque eres estúpido, nene cuando estas cuerdo
Estoy cansada de lo barato y lo alegre
I want expensive sadness
Quiero tristeza cara
hospital bills, parole
Cuentas de hospital, libertad condicional
open doors to madness
Puertas abiertas a la locura
I want you to be crazy cos you're boring baby when you're straight
Quiero que estés loco porque eres aburrido, nene, cuando eres tan correcto
I want you to be crazy cos you're stupid baby when you're sane
Quiero que estés loco porque eres estúpido, nene cuando estas cuerdo
I'm sick of social graces
Estoy harta de gracias sociales
show your sharp-tipped teeth
Muestra tus dientes afilados
lose your cool in public
Pierde tu carisma en publico
dig that illegal meat
Cava esa carne ilegal
cos love is just a dialogue
Porque el amor es sólo un dialogo
you can't survive on ice cream
No puedes sobrevivir sobre helado
you got the same needs as a dog
Tienes las mismas necesidades que un perro
it's alright to be mean
Esta bien ser cruel
it's alright to be mean
Esta bien ser cruel
I want you to be crazy cos you're boring baby when you're straight
Quiero que estés loco porque eres aburrido, nene, cuando eres tan correcto
I want you to be crazy cos you're stupid baby when you're sane
Quiero que estés loco porque eres estúpido, nene cuando estas cuerdo
it's alright to be mean
Esta bien ser cruel
it's alright to be mean
Esta bien ser cruel
it's alright to be mean
Esta bien ser cruel
it's alright to be mean
Esta bien ser cruel
I want you to be crazy cos you're boring baby when you're straight
Quiero que estés loco porque eres aburrido, nene, cuando eres tan correcto
I want you to be crazy cos you're stupid baby when you're sane
Quiero que estés loco porque eres estúpido, nene cuando estas cuerdo
prixmacolor!
ResponderEliminarte diria que cantas
igual a esta chica
pero lo que si hacen igual
es toser jiji
espero no me quieras golpear
pero recorde 1 cancion de
vaselina con esta cancion