Amo a tu cuerpo porque me hace perder la razón
If you want someone to talk to, you're wasting your time
Si deseas alguien con quien hablar, estas perdiendo tu tiempo
If you want someone to share your life, you need someone who is alive
Si deseas alguien con quien compartir tu vida, necesitas alguien que este con vida
And if every relationship is a two-way street, I have been screwing in the back whilst you drive
Y si cada relacion es una calle de doble sentido, he estado follando en la parte trasera mientras tu conduces.
I never said I was deep, but I am profoundly shallow
Yo nunca dije que fuera intenso, pero soy intensamente superficial
My lack of knowledge is vast, and my horizons are narrow
Mi falta de conocimiento es enorme y mis horizontes son estrechos
I never said I was big, I never said that I was clever
Yo nunca dije que era grande, yo nunca dije que era inteligente
And if you're waiting to find what's going on in my mind, you could be waiting forever, forever and ever
Y si esperas encontrar lo que está pasando en mi mente, puedes estar esperando para siempre, para siempre, por siempre.
I can dance you to the end of the night 'cause I'm afraid of the dark
Puedo bailar contigo hasta el final de la noche por que le tengo miedo a la oscuridad
I have to confess I'm out of my depth
Tengo que confesar que estoy fuera de mi intensidad
You're going over my head and straight through my heart
Vas por encima de mi cabeza y directamente a través de mi corazón
Some girls like to play it dirty, some girls want to be your mum
Algunas chicas les gusta jugar sucio, algunas chicas quieren ser tu madre
Me, I disrespected you whilst we were waiting for the taxi to come
Yo, te falto al respeto mientras esperamos a que el taxi venga
My morality is shabby, my behaviour unacceptable
Mi moral es pobre, mi comportamiento inaceptable
No, I'm not looking for a relationship, just a willing receptacle
No, yo no estoy buscando una relación, sólo un recipiente dispuesto…
I never said I was
Yo nunca dije que fuera
I never said I was
Yo nunca dije que fuera
I never said I was
Yo nunca dije que fuera
I never said I was deep, but I am profoundly shallow
Yo nunca dije que fuera intenso, pero soy intensamente superficial
My lack of knowledge is vast, and my horizons are narrow
Mi falta de conocimiento es enorme y mis horizontes son estrechos
I never said I was big, I never said that I was clever
Yo nunca dije que era grande, yo nunca dije que era inteligente
And if you're waiting to find what's going on in my mind, you could be waiting forever, forever and ever
Y si esperas encontrar lo que está pasando en mi mente, puedes estar esperando para siempre, para siempre, por siempre.
I never said I was deep, but I am profoundly shallow
Yo nunca dije que fuera intenso, pero soy intensamente superficial
My lack of knowledge is vast, and my horizons are narrow
Mi falta de conocimiento es enorme y mis horizontes son estrechos
I never said I was deep
Yo nunca dije que fuera intenso!!
Ya de regreso, el chistesito me salió en $780 hahaha pero valió la pena, gracias a los que entraron, comentaron jaja me llamaron y todo, besos!!!!!
Este hombre es una delicia, su manera de cantar, su acento. Me derrite con su "aaaaaa, aaa aaa uuuhh" jijiji.
ResponderEliminarGenial
ResponderEliminardeep ese profundo no intenso
ResponderEliminarTienes toda la razón es profundo, pero quise ponerlo "intenso" porque me parecía más acorde a mi traducción jaja :D pero gracias por corregirme :D
Eliminar