
lunes, 30 de noviembre de 2009
Sufjan Stevens - To Be Alone With You (Traducción)

sábado, 28 de noviembre de 2009
Los Planetas - Montañas de Basura (Letra)

Ningún beso de cordura, ningún beso de cordura, ningún beso de cordura, ningún beso de ... Dios me tendrá que proteger... ¿Qué va a pasarme esta vez?
¿Qué va a pasar si me entrego y no funciona?
¿Qué va a pasar si me tiro al barro ahora y sale mal?...
¿Qué va a pasar si no puedo soportarlo? ¿Qué va a pasar si decido dar el paso y sale mal? Aguantaré, podré escapar, podré volver... Mi vida va a ser mejor de lo que fue!!!!! ¿Qué va a pasar si no lo es?
Dios me tendrá que proteger... ¿Qué va a pasar si no lo es?
Dios me tendrá que proteger... ¿Qué va a pasar si no lo es?
He decidido postear esta canción y adivinen por qué? hahaha es que... me gusta mucho, <--- data-blogger-escaped-a="a" data-blogger-escaped-adem="adem" data-blogger-escaped-algo="algo" data-blogger-escaped-alguna="alguna" data-blogger-escaped-aplauso="aplauso" data-blogger-escaped-as="as" data-blogger-escaped-ayudan="ayudan" data-blogger-escaped-bueno="bueno" data-blogger-escaped-canciones="canciones" data-blogger-escaped-confesar="confesar" data-blogger-escaped-de="de" data-blogger-escaped-debo="debo" data-blogger-escaped-dejar="dejar" data-blogger-escaped-el="el" data-blogger-escaped-en="en" data-blogger-escaped-es="es" data-blogger-escaped-esas="esas" data-blogger-escaped-escuchar...="escuchar..." data-blogger-escaped-gusta="gusta" data-blogger-escaped-haha="haha" data-blogger-escaped-hehe...="hehe..." data-blogger-escaped-ideas="ideas" data-blogger-escaped-lo="lo" data-blogger-escaped-los="los" data-blogger-escaped-m="m" data-blogger-escaped-manera="manera" data-blogger-escaped-me="me" data-blogger-escaped-mi="mi" data-blogger-escaped-mucho="mucho" data-blogger-escaped-no="no" data-blogger-escaped-novedaddddd="novedaddddd" data-blogger-escaped-o="o" data-blogger-escaped-ohhhhhh="ohhhhhh" data-blogger-escaped-para="para" data-blogger-escaped-personal="personal" data-blogger-escaped-planetas="planetas" data-blogger-escaped-puedes="puedes" data-blogger-escaped-que="que" data-blogger-escaped-quiz="quiz" data-blogger-escaped-r="r" data-blogger-escaped-recordar...="recordar..." data-blogger-escaped-relajarme...="relajarme..." data-blogger-escaped-ritmo="ritmo" data-blogger-escaped-s="s" data-blogger-escaped-saludos=")</span" data-blogger-escaped-siempre="siempre" data-blogger-escaped-sobretodo="sobretodo" data-blogger-escaped-son="son" data-blogger-escaped-sonre="sonre" data-blogger-escaped-tienen...="tienen..." data-blogger-escaped-un="un" data-blogger-escaped-viajar="viajar" data-blogger-escaped-y="y">
miércoles, 25 de noviembre de 2009
martes, 24 de noviembre de 2009
lunes, 23 de noviembre de 2009
Figurines - The Air We Breathe (Traducción)

Do you feel the things I see and do you feel you're close to me? / Sientes las cosas que yo veo y te sientes cerca de mi?
Do you feel the air we breathe? / Sientes el aire que respiramos?
Do you feel the things I see and do you feel you're close to me? / Sientes las cosas que yo veo y te sientes cerca de mi?
Out of the street lights up on the top of a hill / Fuera de las luces de la calle, arriba en la cima de una colina
I was dreaming, my head just needed to chill / Estaba soñando... mi cabeza sólo necesitaba relajarse
I'll get it together, i'll speak to you briefly and open your mind in a cheap suit./ Lo haremos juntos, te hablaré brevemente y abriré tu mente en un traje barato.
domingo, 22 de noviembre de 2009
Amarillo - Lejos de Casa (Letra)

Podría haberte conocido antes, todos los días de aquella semana.
Las aventuras que corrimos juntos, tenía ganas de estar lejos de casa. Y aunque mi vida dejó de ser igual instantes antes de que te marcharas, si ya no somos los de entonces, si casi no me reconoces. Y si no existe ninguna solución, me iré por donde he venido... Y si no existe ninguna solución, me iré por donde he venido. Vuelve a por mí, vuelve a por mí, vuelve a por mí, vuelve a por mí, vuelve a por mí, vuelve a por mí, vuelve a por mí, vuelve a por mí...
sábado, 21 de noviembre de 2009
Cowboy Bebop / Yoko Kanno - Blue (Traducción)

¿Sabes? lo más gracioso de todo es que no pude responder... no, no pude responder... Las cosas se están volviendo a un tono más profundo de azul... Y las imágenes que pudieron ser reales, podrían ser ilusión que se encienden y se apagan... Libre... quiero ser libre... seré libre... Y me moveré entre las estrellas, sabes que realmente no están tan lejos… se siente tan libre, tengo que conocer la libertad, por favor.... no me despierten del sueño, es en verdad todo lo que había buscado, soy tan libre... no hay blanco y negro en el azul... todo es más claro ahora, la vida es sólo un sueño, sabes que nunca termina, estoy ascendiendo.
viernes, 20 de noviembre de 2009
Panteón Rococo - Buscándote (Letra)

jueves, 19 de noviembre de 2009
Golden Rainbow Kid - Chicle de Menta (Letra)

Linda niña rubia con boquita de corazón, junto a tus dientes blancos se halla mi perdición, esa lengua juguetona bailando con un chicle de menta, boca más rica no hay sólo la tuya, pequeña, quiero respirar profundo y asfixiarme en tu ser... en tu aliento azucarado suspenderme hasta enloquecer pero no se puede por una eternidad... y de vez en cuando no está tan mal, soy goloso de tu boca y tu aliento a chicle y pido aire, aire, aire, aire, aire, aire, aire... ah.
martes, 17 de noviembre de 2009
Dead Man's Bones - Dead Hearts (Traducción)

I wont go whistling by your grave, if you don't go whistling in my mind, welcome to a place where nightmares are the best part of my day... I'm buried in this house, i'll never leave this floor, a page full of je t'aime's for you... i know i should have said it more.
Yo solía ir silbando por tu tumba, si tú no vas ir silbando en mi mente, bienvenido a un lugar donde las pesadillas son la mejor parte de mi día... Estoy enterrado en esta casa, nunca me iré de este piso, una página llena de "Te amo" es para ti... sé que debería haber dicho más.
lunes, 16 de noviembre de 2009
Abuelito dime tu...

Tú me hablarías con la cordura inherente en ti y cual bálsamo eficaz, tus palabras sanarían mi alma, pues tus palabras... abuelito, siempre supieron consolar.
Creo que mi espíritu pasaría de la inquietud a la calma, del desaliento a la entereza, de la desesperación a la esperanza, de la incredulidad a la fe, de la tristeza a la ilusión, del desengaño a la confianza... Quedaría dulcemente dormida al arrullo de tus frases hermosas. ¡Si vivieras, abuelito...podría contarte tantas cosas!... pero hoy te digo: Yo siempre te imagino, recuerdo y FELIZ CUMPLEAÑOS!!!!!!!
Creo que mi espíritu pasaría de la inquietud a la calma, del desaliento a la entereza, de la desesperación a la esperanza, de la incredulidad a la fe, de la tristeza a la ilusión, del desengaño a la confianza... Quedaría dulcemente dormida al arrullo de tus frases hermosas. ¡Si vivieras, abuelito...podría contarte tantas cosas!... pero hoy te digo: Yo siempre te imagino, recuerdo y FELIZ CUMPLEAÑOS!!!!!!!
domingo, 15 de noviembre de 2009
The Clientele - I Can't Seem To Make You Mine (Traducción)

In the silence of the garden/ En el silencioso jardín
Moss arizing on the wind/ con el musgo flotando en el aire
And the beast is pondering love love love/ y la bestia esta considerando amor amor amor
'Till the rusty nail grow dim / hasta que el clavo oxidado se debiliteI can't seem to make you mine / No puedo verme haciéndote mi@
Through the long and lonely night / a través de la larga y solitaria noche
And I try so hard, darling / y yo intento con muchas ganas, querid@
But the crowd pulled you away / pero la multitud te aleja de mi
Through the rhythm and the rain / a través del ritmo y la lluvia
And the ivy coiled around my hand / y la hiedra enrollándose en mi mano
So I lingered with the people / Así que yo persisto con la gente
In the silent August glade / en el silencioso claro de Agosto
But the rain has brought the night / pero la lluvia trae consigo la noche
And the night has brought the rain / y la noche trae consigo la lluvia.
Moss arizing on the wind/ con el musgo flotando en el aire
And the beast is pondering love love love/ y la bestia esta considerando amor amor amor
'Till the rusty nail grow dim / hasta que el clavo oxidado se debiliteI can't seem to make you mine / No puedo verme haciéndote mi@
Through the long and lonely night / a través de la larga y solitaria noche
And I try so hard, darling / y yo intento con muchas ganas, querid@
But the crowd pulled you away / pero la multitud te aleja de mi
Through the rhythm and the rain / a través del ritmo y la lluvia
And the ivy coiled around my hand / y la hiedra enrollándose en mi mano
So I lingered with the people / Así que yo persisto con la gente
In the silent August glade / en el silencioso claro de Agosto
But the rain has brought the night / pero la lluvia trae consigo la noche
And the night has brought the rain / y la noche trae consigo la lluvia.
sábado, 14 de noviembre de 2009
Goma - I still wake up in the morning thinking of you (Traducción)

He perdido todo completamente... aún me levanto por las mañanas, pensando en tí... aún me levanto por las mañanas, pensando en tí... He perdido todo aquello que tenía en mi mente pero tú sigues en ella... sigues a mi alrededor, sigues a mi alrededor, sigues a mi alrededor, sigues a mi alrededor, sigues a mi alrededor, sigues a mi alrededor, sigues a mi alrededor, sigues a mi alrededor...
Canto esta canción para hacer brillar una luz de esperanza en mi vida, un recuerdo nuestro, porque siempre habrá un lugar especial para mí en tu corazón… dentro de tu corazón... porque siempre habrá un lugar especial para mí en tu corazón…dentro de tu corazón.
viernes, 13 de noviembre de 2009
Ely Guerra - STRANGER (Letra)

Huuu huuu huuu, huuu huuu huuu, huuu huuu huuu♫
Soy un extraña aqui contra esos nuevos voy... soy un stranger, stranger, stranger... soy♫
La tierra que deje... vuelve a llamarme hoy en mi interior no stranger, stranger, stranger, no...♫
sigue girando el Planeta, sin que pase a despegar... ♫
huuu huuu huuu, huuu huuu huuu♫
Soy un instante aqui, seré ceniza al mar, soy un stranger, stranger, stranger, stranger
mas...♫
Sigue girando el Planeta, sin que pase a despegar... pamparapa... ♫
Felizzzzzzzzz cumpleaños metiche!!!!!!!!! Pasa un gran día en compañia de todas las personas que te aprecian! Ya sabes que yo soy una de ellas!! Un abrazooooooooooooooo y nunca cambies!!! Amigooooooo!! Porque eres genial!!!!!!!!!!!!!! No terminaria jaja de decir todos los momentos buenos que hemos tenido, y quiero agradecerte por las carcajadas!!!! por tu amistad que siempre ha sido sincera y obviamente por ser un meticheee jaja Ah!! aquí te dejo a tu amada Ely Guerra para que babees hahahaha un poco más... Ya te estas haciendooo jujuju viejitoooooooooooo hahahahaha Armandoooooooo <-- exonorante do nascimento hahahahaha!!!
Felizzzzzzz, felizzzzzz cumpleeeeeeeee!!!!! te la pasarás seguramente en el agua como dices hahaha y con tu hermosa Natalia!!!!! haha saludamela!!!

Comentarios de Feliz Cumplea?os para Myspace
jueves, 12 de noviembre de 2009
Antony and The Johnsons - Fistful Of Love (Traducción)

Vivimos juntos en una fotografía del tiempo, miro en tus ojos y los mares se abren sobre mí… Te digo que te amo y siempre lo haré, y yo sé que tú no puedes decírmelo… y yo sé que tú no puedes decírmelo.
Por eso estoy a la izquierda recogiendo las indirectas, los pequeños símbolos de tu devoción, por eso estoy a la izquierda recogiendo las indirectas, los pequeños símbolos de tu devoción…
Siento tus puños y sé que está fuera del amor
Y siento el golpe y sé que está fuera del amor
Y siento tus ardientes y profundos ojos atravesando directamente mi corazón y sé que está fuera del amor y sé que está fuera del amor
Acepto y recojo sobre mi cuerpo las memorias de tu devoción, acepto y recojo sobre mi cuerpo las memorias de tu devoción… uhh y siento tus puños y yo sé que está fuera del amor, y siento el golpe y yo sé que está fuera del amor… y siento tus ardientes y profundos ojos atravesando directamente mi corazón y yo sé que está fuera del amor, y yo sé que está fuera del amor…
Dame un poquito de amor verdadero, dame un poco de amor pleno, lléname de amor, puños, puños, puños llenos de amor.
miércoles, 11 de noviembre de 2009
Arcade Fire - Lenin (Traducción)

“hombre, esto es todo!!” pero ahora que está viejo todos los marineros están cantando en el cielo… Sé que eso no puede ser cierto, sé que eso no puede ser cierto pero sólo sonrío en vez de repetir lo que dije en mi cabeza…
Cuando Lenin era niño, vestido como un vampiro en All-Hallow's Eve, todos los Santos arriba en el cielo miraron hacia abajo en el caer de las hojas de los árboles…
Sé que esto no puede ser cierto, sé que esto no puede ser cierto pero sólo sonrío en vez de repetir lo que dije en mi cabeza…
Papá, Papá, por favor perdona al mundo del gobierno
Papá, papá, por favor, salva mi alma de mi propio juicio
Papá, papá, por favor envíame un corazón que no esté hecho de cemento porque todo el dinero ha sido gastado…
"Mi mano sostenía una manguera y mojaba tu rostro…"
lunes, 9 de noviembre de 2009
Pulp - Dishes (Traducción)

I am the man who stays home and does the dishes / soy aquel que se queda en casa y lava los platos
And how was your day? / y cómo estuvo tu día?
Is that woman still trying to do your head in?/ Aquella mujer sigue tratando de volverte loco?
A man told me to beware of 33 / Un hombre me dijo que me cuidara de los 33
He said,/ El dijo,
It was not an easy time for me/ que no seria una epoca facil para mi
but I'll get trhough / pero pasaré por ella
even though I've got no miracles to show you / aunque no tengo milagros que mostrar
I'd like to make this water wine/ Me gustaria convertir el agua en vino
but it's impossible/ pero es imposible
I've got to get these dishes dry/ tengo que secar estos platos...
I'll read a story if it helps you sleep at night/ te leeré un cuento si te ayuda a dormir por la noche
I've got some matches if you ever need a light/ tengo cerillos si alguna vez requieres alumbrarte
Oh I am just a man/ Oh soy sólo un hombre
but i'm doing what I can to help you/ pero hago lo que puedo por ayudarte...
I'd like to make this water wine/ Me gustaria volver vino esta agua
but it's impossible/ pero es imposible
I've got to get these dishes dry/ tengo que secar estos platos
And I'm not worried that I will never touch the stars/ Y no me preocupo porque nunca tocare las estrellas
'cos stars belong up in heaven / porque las estrellas pertenecen al cielo
and the earth is where we are/ y la tierra es donde nosotros estamos
And aren't you happy just to be alive?/ Y acaso no estas feliz sólo porque estás vivo?
Anything's possible / Todo es posible
You've got no Cross to bear tonight/ no tienes que cargar tu Cruz esta noche
No not tonight... no not tonight... / esta noche no
I am not Jesus though I have the same initials /No soy Jesus, pero tengo las mismas iniciales
domingo, 8 de noviembre de 2009
Hugh Grant - Don't write me off (Traducción)

To find words to go along, with a melody / Encontrar las palabras que vayan acorde con una melodía
But this time there’s actually something, on my mind / pero esta vez... hay realmente algo en mi mente
So please forgive these few brief awkward lines / así que por favor perdona éstas breves y torpes líneas
Since I’ve met you, my whole life has changed / Desde que te conocí, mi vida ha cambiado por completo
It’s not just my furniture, you’ve rearranged / no son sólo los muebles los que has reorganizado...
I was living in the past, but somehow you’ve brought me back/ estaba viviendo en el pasado, pero de algún modo me has traído de vuelta
And I haven’t felt like this since before Frankie said relax / y no me había sentido así desde antes de que Frankie dijera "Relax"
And while I know, based on my track record / y mientras sé, basado en mis experiencias
I might not seem like the safest bet / que puedo no parecer la apuesta más segura
All I’m asking you, is don’t write me off, just yet / Todo lo que estoy pidiéndote, es que no me borres, no aún...
For years I’ve been telling myself, the same old story / Por años me he estado contando la misma historia
That I’m happy to live off my so called, former glories / Que estoy feliz de vivir de de lo que llamo glorias pasadas
But you’ve given me a reason, to take another chance / Pero tú me has dado una razón, para tener otra oportunidad
Now I need you, despite the fact, that you’ve killed all my plants / ahora te necesito, a pesar del hecho, de que mataste a todas mis plantas
And though I know, I’ve already blown more chances / y aunque yo sé que ya he desperdiciado más oportunidades
Than anyone should ever get / de las que cualquiera pudo tener
All I’m asking you, is don’t write me off, just yet / Todo lo que estoy pidiéndote es que no me borres, no aún
Don’t write me off just yet / no me borres, no aún...
But this time there’s actually something, on my mind / pero esta vez... hay realmente algo en mi mente
So please forgive these few brief awkward lines / así que por favor perdona éstas breves y torpes líneas
Since I’ve met you, my whole life has changed / Desde que te conocí, mi vida ha cambiado por completo
It’s not just my furniture, you’ve rearranged / no son sólo los muebles los que has reorganizado...
I was living in the past, but somehow you’ve brought me back/ estaba viviendo en el pasado, pero de algún modo me has traído de vuelta
And I haven’t felt like this since before Frankie said relax / y no me había sentido así desde antes de que Frankie dijera "Relax"
And while I know, based on my track record / y mientras sé, basado en mis experiencias
I might not seem like the safest bet / que puedo no parecer la apuesta más segura
All I’m asking you, is don’t write me off, just yet / Todo lo que estoy pidiéndote, es que no me borres, no aún...
For years I’ve been telling myself, the same old story / Por años me he estado contando la misma historia
That I’m happy to live off my so called, former glories / Que estoy feliz de vivir de de lo que llamo glorias pasadas
But you’ve given me a reason, to take another chance / Pero tú me has dado una razón, para tener otra oportunidad
Now I need you, despite the fact, that you’ve killed all my plants / ahora te necesito, a pesar del hecho, de que mataste a todas mis plantas
And though I know, I’ve already blown more chances / y aunque yo sé que ya he desperdiciado más oportunidades
Than anyone should ever get / de las que cualquiera pudo tener
All I’m asking you, is don’t write me off, just yet / Todo lo que estoy pidiéndote es que no me borres, no aún
Don’t write me off just yet / no me borres, no aún...
sábado, 7 de noviembre de 2009
Café Tacvba - Cero y Uno

Cero y uno, cero y uno, cero y uno, cerooooo...Me tendrás que tocar, saborearme y olerme ya! Se necesita Fe... saber que alguien escucha ya! yo tampoco se... si existes en realidad...
Para poder llegar... para llegar a tus oídos, para poder llegar... para llegar hasta tus ojos... 0 y 1, 0 y 1, 0 y 1, 0 y 1, para poder llegar, 0 y 1, 0 y 1, 0 y 1, 0 y 1, para llegar hasta tu boca, 0 y 1, 0 y 1, 0 y 1, 0 y 1, para poder llegar... 0 y 1, 0 y 1, 0 y 1, 0 y 1, para llegar hasta tu olfato, 0 y 1, 0 y 1, 0 y 1, 0 y 1, para poder llegar, 0 y 1, 0 y 1, 0 y 1, 0 y 1, para llegar hasta tu tacto la única forma es... hacer el viaje hasta donde estás tú.
miércoles, 4 de noviembre de 2009
Djavan - Oceano (Traducción)

Así, que el día amaneció allí en el mar de la pasión
Pude ver que el tiempo colapsó ¿dónde estás? Qué soledad! ¿Te has olvidado de mi?
En fin, de todo lo que hay en la tierra no hay nada en cualquier lugar
¿Qué va crecer... sin ti?, lejos de ti, todo se detuvo, que nadie sabe lo que yo sufrí…
Amar es un desierto y sus temores, vida que va en una silla de estos dolores, no saben regresar, dame tu calor… Ven a hacerme feliz, porque yo te amo, tu fluye en mi que yo seré tú océano y olvidaré que amar es casi un dolor… sólo sé vivir para ti.
Pude ver que el tiempo colapsó ¿dónde estás? Qué soledad! ¿Te has olvidado de mi?
En fin, de todo lo que hay en la tierra no hay nada en cualquier lugar
¿Qué va crecer... sin ti?, lejos de ti, todo se detuvo, que nadie sabe lo que yo sufrí…
Amar es un desierto y sus temores, vida que va en una silla de estos dolores, no saben regresar, dame tu calor… Ven a hacerme feliz, porque yo te amo, tu fluye en mi que yo seré tú océano y olvidaré que amar es casi un dolor… sólo sé vivir para ti.
martes, 3 de noviembre de 2009
Azul Violeta - Tu Luz (letra)

Dormí lo suficiente es hora ya de despertar para iniciar la busqueda de una razón para viviiiir... Contemplo la caída que al final me llevará al renacer con sangre nueva... para corregir la ruta no queremos otra guerra queremos tu luuuuuuuuuuz... para disfrutar la vida no queremos mas dinero queremos amoooooooooor... la conciencia no me basta no, no me bastará, la inociencia me confunde, me confunde, la conciencia no me basta no, no me basta no, la paciencia se me acaba, se me acaba...
Daa daaa Dadarada daradara dara darararadara♫♥♪♫♥♪♫♥♪
Dame serenidaaad
Dame serenidaaad
♫♥♪♫♥♪♫♥♪Daa daaa Dadarada daradara dara darararadara
Para aceptaaar
Daa daaa Dadarada daradara dara darararadara♫♥♪♫♥♪♫♥♪
Dame amoor para cambiaaaaarr
♫♥♪♫♥♪♫♥♪Daa daaa Dadarada daradara dara darararadara
Dame serenidaaaad... para aceptar.
Para aceptaaar
Daa daaa Dadarada daradara dara darararadara♫♥♪♫♥♪♫♥♪
Dame amoor para cambiaaaaarr
♫♥♪♫♥♪♫♥♪Daa daaa Dadarada daradara dara darararadara
Dame serenidaaaad... para aceptar.
domingo, 1 de noviembre de 2009
Kinky - ¿A dónde van los muertos?

el corazón pasando un túnel oscuro, oscuro, oscuro,
como un naufragio hacia adentro nos morimos, como ahogarnos en el corazón, como irnos cayendo desde la piel del alma.
Hay cadáveres, hay pies de pegajosa losa fría, hay la muerte en los huesos, como un sonido puro, como un ladrido de perro,
saliendo de ciertas campanas, de ciertas tumbas, creciendo en la humedad como el llanto o la lluvia.
Yo veo, solo, a veces, ataúdes a vela zarpar con difuntos pálidos, con mujeres de trenzas muertas, con panaderos blancos como ángeles, con niñas pensativas casadas con notarios, ataúdes subiendo el río vertical de los muertos,el río morado, hacia arriba, con las velas hinchadas por el sonido de la muerte, hinchadas por el sonido silencioso de la muerte.
A lo sonoro llega la muerte como un zapato sin pie, como un traje sin hombre, llega a golpear con un anillo sin piedra y sin dedo, llega a gritar sin boca, sin lengua, sin garganta. Sin embargo sus pasos suenan y su vestido suena, callado como un árbol.
Yo no sé, yo conozco poco, yo apenas veo, pero creo que su canto tiene color de violetas húmedas, de violetas acostumbradas a la tierra, porque la cara de la muerte es verde,
y la mirada de la muerte es verde, con la aguda humedad de una hoja de violeta y su grave color de invierno exasperado. Pero la muerte va también por el mundo vestida de escoba, lame el suelo buscando difuntos; la muerte está en la escoba, en la lengua de la muerte buscando muertos, es la aguja de la muerte buscando hilo.
La muerte está en los catres: en los colchones lentos, en las frazadas negras, vive tendida, y de repente sopla: sopla un sonido oscuro que hincha sábanas, y hay camas navegando a un puerto en donde está esperando, vestida de almirante.
y la mirada de la muerte es verde, con la aguda humedad de una hoja de violeta y su grave color de invierno exasperado. Pero la muerte va también por el mundo vestida de escoba, lame el suelo buscando difuntos; la muerte está en la escoba, en la lengua de la muerte buscando muertos, es la aguja de la muerte buscando hilo.
La muerte está en los catres: en los colchones lentos, en las frazadas negras, vive tendida, y de repente sopla: sopla un sonido oscuro que hincha sábanas, y hay camas navegando a un puerto en donde está esperando, vestida de almirante.
La ,la ,la ,la, la, la, la
¿A donde van? Ah, ah, ah, ah, a donde van
Ah, ah, ah, ah, ¿a donde van los muertos?
Se van a dar la vuelta al mundo, el destino es vagabundo, se van volando como búhos a buscar lo más profundo...
Quiéreme, quiéreme, quiéreme porque me esfumo.
Quiéreme, quiéreme, quiéreme, que el tiempo es humo.
La ,la ,la ,la, la, la, la, la ,la ,la ,la, la, la, la, la ,la ,la ,la, la, la, la
Te suplico hay que morirnos juntos, te lo ruego hay que morirnos juntos, que morir es nadar por el mundo, sin tener que salir a respirar
La ,la ,la ,la, la, la, la, la ,la ,la ,la, la, la, la, la ,la ,la ,la, la, la, la
¿A donde van? Ah, ah, ah, ah, ¿a donde van? Ah, ah, ah, ah, ¿a donde van
los muertos?
La vida esta por arroyarnos en un cruce de peatones, allá en el cielo llueven flores, aquí se llenan los panteones...
Quiéreme, quiéreme, quiéreme porque me esfumo.
Quiéreme, quiéreme, quiéreme que el tiempo es humo.
Te suplico hay que morirnos juntos, te lo ruego hay que morirnos juntos, que morir es nadar por el mundo sin tener que salir a respirar
La ,la ,la ,la, la, la, la, la ,la ,la ,la, la, la, la, la ,la ,la ,la, la, la, la
Quiéreme... quiéreme porque todo es imposible (quiéreme)
quiéreme porque nada es para siempre, evitemos que mañana existan más recuerdos que borrar. Quiéreme, quiéreme, quiéreme que eso es absurdo, quiéreme, quiéreme, quiéreme que eso es absurdo...
La ,la ,la ,la, la, la, la ¿A donde van? La ,la ,la ,la, la, la, la
Ah, ah, ah, ah la ,la ,la ,la, la, la, la ¿A donde van? La ,la ,la ,la, la, la, la, ah, ah, ah, ah
La ,la ,la ,la, la, la, la, ¿A donde van? la ,la ,la ,la, la, la, la, ah, ah, ah, ah, la ,la ,la ,la, la, la, la
¿A donde van? la ,la ,la ,la, la, la, la ¿A donde van?...
---------------------------------------
hahahaha y ¿cómo se llamó la canción? hahaha xD
Suscribirse a:
Entradas (Atom)